🔍
Search:
EL MEJOR
🌟
EL MEJOR
@ Name [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1
아주 뛰어나고 좋은 맛.
1
EL MEJOR SABOR:
El sabor buenísimo y excelente.
-
☆☆☆
Adverbio
-
1
여럿 가운데에서 제일로.
1
EL MÁS, EL MEJOR:
El mejor o el máximo entre varios.
-
☆
Sustantivo
-
1
(비유적으로) 흰 눈썹이라는 뜻으로, 여럿 가운데에서 가장 뛰어난 사람이나 물건.
1
LO MEJOR, EL MEJOR:
(FIGURADO) El mejor o lo mejor entre varios. Significa literalmente ceja blanca.
-
Verbo
-
1
부족한 점, 잘못된 점, 나쁜 점 등이 고쳐져 더 좋아지다.
1
CONSEGUIR EL MEJORAMIENTO:
Rediseñarse un objeto defectuoso, imperfecto o de mala calidad.
-
Sustantivo
-
1
일류 가운데서도 가장 뛰어난 것.
1
EL MEJOR ENTRE LOS MEJORES:
Lo más sobresaliente entre los mejores.
-
Verbo
-
1
무엇보다 앞서 특별히 꼽히거나 으뜸이 되다.
1
SER EL PRIMERO, SER EL MEJOR:
Ser lo más grandioso o especial antecediendo al resto.
-
Sustantivo
-
1
수준이나 등급 등의 맨 위.
1
SUPREMO, EL MÁS ALTO, EL MEJOR:
Arriba de todo en un nivel o un estándar.
-
2
가장 높은 정도나 등급.
2
Nivel o grado más elevado.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
여럿 가운데서 가장 낫거나 좋음. 또는 그런 일.
1
LO MEJOR, LO MÁS BUENO, EL MEJOR:
Hecho de sobresalir entre todos. O tal persona o cosa.
-
2
모든 정성과 힘.
2
Toda la dedicación y fuerza.
-
Sustantivo
-
1
경매나 경쟁 입찰에서 물건을 사거나 일을 하게 된 사람 또는 단체.
1
GANADOR DE LICITACIÓN, EL MEJOR POSTOR:
Persona u organización que comprará algo o trabajará en algo como resultado de una subasta o licitación.
-
Verbo
-
1
많은 것 가운데 가장 뛰어나거나 순서에서 첫째가 되다.
1
SER EL PRIMERO DE TODOS, SER EL MEJOR DE MUCHOS:
Ser el que más sobresale entre todos o el que está en el primer lugar.
-
Sustantivo
-
1
여럿 가운데 가장 뛰어나거나 순서에서 첫째가 되는 것.
1
EL PRIMERO, EL MEJOR, JEFE, LÍDER:
El que más sobresale entre todos o es el que está en el primer lugar.
-
2
어떤 일에서 가장 중요하거나 기본이 되는 것.
2
BASE, FUNDAMENTO, PRIMERO:
Lo más importante o fundamental en algo.
🌟
EL MEJOR
@ Acepción [🌏lengua española]
-
-
1.
다른 사람이 어떻게 보든지 상관없이 사람은 모두 자기가 최고라고 생각한다.
1.
CADA PERSONA VIVE DE SU PROPIO ORGULLO:
Todas las personas piensan que uno es el mejor sin importar lo que piensen los demás.
-
☆
Verbo
-
1.
누가 더 힘이 센지, 누가 더 뛰어난지 드러나도록 싸우다.
1.
COMPETIR:
Contender para determinar quién es el más fuerte o el mejor.
-
Sustantivo
-
1.
올바르고 좋은 길로 이끎.
1.
LIDERAR CAMINO:
Acción de guiar hacia el mejor camino.
-
Sustantivo
-
1.
순서의 맨 처음. 또는 최고의 상태나 자리.
1.
TOP, PRIMERO:
El primero en orden. O el mejor estado o el mejor lugar.
-
2.
신문이나 잡지에서 가장 앞면에 싣는 중요한 기사.
2.
NOTICIA PRINCIPAL:
Artículo que se coloca en la primera página de un periódico o una revista.
-
Sustantivo
-
1.
옛날에 과거 시험에서 첫째 등급에서 첫째로 뽑힘, 또는 그 사람.
1.
PRIMER PUESTO:
Persona que ha ganado el primer lugar en la primera clasificación del examen estatal en los tiempos antiguos o es elegida como la mejor.
-
2.
백일장 등에서 가장 우수한 성적으로 뽑힘, 또는 그런 사람.
2.
PRIMER PUESTO:
En el concurso literario, persona que ha conseguido el mejor resultado o es elegida como la mejor.
-
Sustantivo
-
1.
사전에 실어 알기 쉽게 풀이해 놓은 말.
1.
ENTRADA:
Palabra que está facilmente explicada en un diccionario para el mejor entendimiento.
-
Verbo
-
1.
농작물을 한데 모으거나 수확하다.
1.
COSECHAR:
Recoger o juntar los cereales.
-
2.
흩어져 있는 물건들을 한데 모으다.
2.
JUNTAR:
Reunir las cosas esparcidas.
-
3.
좋은 성과나 결과를 얻다.
3.
LOGRAR:
Conseguir el mejor resultado.
-
4.
시체나 유골 등을 거두다.
4.
CUIDAR:
Encargarse o mirar por el trato de un cadáver o unas cenizas.
-
5.
자식이나 고아 등을 받아들여 보살피거나 보호하다.
5.
CUIDAR:
Proteger y hacerse cargo del propio hijo o de un huérfano.
-
6.
내놓은 것을 안으로 들여놓다.
6.
LLEVAR A DENTRO:
Conducir o introducir a un interior algo que se encontraba en una parte exterior.
-
7.
자신이 내놓은 말이나 제안 등을 취소하다.
7.
ANULAR:
Cancelar o suspender lo previamente enunciado.
-
8.
관심이나 시선 등을 보내기를 그만두다.
8.
DESINTERESARSE:
Perder el interés o la atención en algo.
-
9.
남을 때리거나 공격하려던 일을 그만두다.
9.
SUSPENDER LAS AGRESIONES:
Dejar de pegar o atacar a otro.
-
10.
사람들에게서 돈이나 물건 등을 받아서 들여오다.
10.
COLECTAR:
Juntar dinero u objetos recibidos de otras personas.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 일이나 그 일에 가장 뛰어난 사람에게 정면으로 맞서 싸움을 거는 사람.
1.
DESAFIADOR, RETADOR, CONTENDIENTE:
Persona que se enfrenta a algo o alguien que se considera el mejor o el más fuerte en un área determinada.
-
Sustantivo
-
1.
남자가 양복을 입을 때 와이셔츠 목둘레에 매는 가늘고 긴 천.
1.
CORBATA:
Tela de forma larga y delgada que se ata en el cuello de la camina cuando un hombre de viste de traje.
-
2.
운동 경기에서, 얻은 점수가 이전의 기록 또는 상대편의 점수와 같음.
2.
EMPATE:
En una competición deportiva, el puntaje obtenido es igual al del equipo contrario o al registro anterior.
-
3.
운동 경기에서, 최고 기록과 같은 기록.
3.
En una competición deportiva, la misma marca que el mejor récord.
-
Sustantivo
-
1.
염색을 할 때 물이 잘 들도록 물감과 함께 쓰는 약품.
1.
TINTE:
Sustancia que se utiliza con los colorantes para permitir el mejor teñido.
-
Sustantivo
-
1.
최선 다음으로 좋은 계획이나 방법.
1.
SEGUNDO MEJOR PLAN, SEGUNDA ALTERNATIVA, SEGUNDA OPCIÓN:
Plan o método que es bueno después del mejor de todos.
-
Sustantivo
-
1.
품질이나 상태가 가장 좋고 훌륭함. 또는 그런 물건.
1.
ARTÍCULO EXCELENTE:
Cosa o hecho de ser el mejor y ser excelente en calidad o estado.
-
2.
재주나 능력이 아주 좋고 훌륭함. 또는 그 재주나 능력.
2.
EXCELENCIA:
Hecho de ser muy bueno y excelente en habilidad o capacidad. O esa habilidad o capacidad.
-
3.
즐기기에 아주 좋고 훌륭함.
3.
EXCELENCIA:
Hecho de ser muy bueno y excelente para disfrutar uno.
-
Verbo
-
1.
운동 경기에서 상대방이 공격을 못하도록 가까이에서 막아 내다.
1.
MARCAR, DEFENDER:
Durante un partido, vigilar de cerca a un contrincante para evitar que se mueva hacia adelante.
-
2.
기록 경기에서 일정한 기록이나 점수를 얻다.
2.
MARCAR, BATIR:
Conseguir la mejor marca o el mejor resultado en una competición deportiva.
-
Verbo
-
1.
여러 사람이 어울린 판에서 제일 잘하다.
1.
SOBRESALIR, DISTINGUIRSE:
Ser el mejor en una competición, juego, etc. entre varias personas.
-
2.
자기 마음대로 세력을 부리다.
2.
CAMPAR A SUS ANCHAS:
Ostentar su influencia libremente.
-
3.
경향이나 풍조 등이 널리 퍼지다.
3.
EXTENDERSE:
Ampliarse una tendencia, corriente, etc.
-
☆
Sustantivo
-
1.
어떤 대회나 경기에서 일 등 또는 우승자를 가리기 위하여 행하는 마지막 시합.
1.
FINAL, ÚLTIMA RONDA:
En un torneo o partido, el último juego para definir el ganador o el mejor.
-
2.
선거에서 여러 후보가 일정한 수에 모자라는 표를 얻었을 때 표를 많이 얻은 두 사람을 놓고 마지막으로 다시 투표를 함.
2.
FINAL, ÚLTIMA RONDA:
En elecciones, una última vuelta de votaciones entre los dos finalistas más votados cuando ninguno de los mismos ha logrado sumar la cantidad de papeletas que necesita para ganar.
-
☆☆
Verbo
-
1.
익은 곡식이나 열매를 모아서 가져오다.
1.
COSECHAR:
Recoger y traer los cereales o frutos maduros.
-
2.
흩어져 있는 것을 한곳에 모으다.
2.
JUNTAR:
Reunir las cosas esparcidas.
-
3.
좋은 결과를 얻다.
3.
LOGRAR:
Conseguir el mejor resultado.
-
4.
시체를 가져다가 잘 처리하다.
4.
CUIDAR:
Atender un cadáver y tratarlo bien.
-
5.
고아나 식구 등을 보살피다.
5.
CUIDAR:
Atender a un huérfano o a un familiar.
-
8.
여러 사람에게서 돈이나 물건을 받아서 모으다.
8.
COLECTAR:
Juntar dinero u objetos recibidos de otras personas.
-
Sustantivo
-
1.
더 나은 단계로 나아가는 때.
1.
PERÍODO DE PROGRESO, ETAPA DE PROGRESO:
Período de tiempo en que se avanza hacia una condición o nivel mejor.
-
Sustantivo
-
1.
세상에서 자기가 가장 잘난 듯이 남을 깔보고 업신여김.
1.
AUDACIA, ATREVIMIENTO, OSADÍA, INTREPIDEZ:
Acción de despreciar a otras personas creyendo que su persona es el mejor en el mundo.
-
Verbo
-
1.
여럿 가운데서 가장 뛰어나다.
1.
SER EL PRIMERO:
Ser el mejor entre varios.
-
Sustantivo
-
1.
있는 힘을 다함. 또는 낼 수 있는 모든 힘.
1.
MEJOR ESFUERZO, TODO EL EMPEÑO:
Acción de poner todo el esfuerzo que puede. O el mejor esfuerzo que puede realizar alguien.